En Francia durante el colegio secundario hay que elegir un idioma alternativo al inglés. La opción se abre entre el español y el alemán. Por natural aproximación de raíces, la lengua latina tiene mucha mayor aceptación. Es más “sympa” como vulgarmente se define algo cool.
No obstante los alumnos más aplicados eligen la clase germana. Si preguntamos a las colegialas (el lector masculino apreciará una descripción en la que se incluyan jumpers y chupetines) con desgano nos responderán entre bocanadas de humo que sólo los “nules” o los “féniants” (holgazanes) optan por el castellano. Algunos sostienen a su vez que el alemán abre puertas laborales (pero en Germania siempre hizo frío)
Nadie quiere ser señalado y menos a esta edad. Ojo, si el primero de la clase no fuma es un gil.
4 comentarios:
Qué curioso que los franceses tengan tamaña inclinación por el idioma de los teutones. Uno pensaría que (respondiendo al refrán de que quien se quema con leche ve una vaca y llora) los "gabachos" deberían inclinarse más al castellano.
Sería interesante preguntarse si esta inclinación a lo germánico responde (o no) a cierta necesidad por reinventar una identidad francesa que se aleje de ciertos estereotipos que molestan a la clase media acomodad (y a Le Pen). Imagino a mis amigos parisilatinos. Cada día son más. Como más somos cada día en Londres: los londidacas. Repitiendo nuestros patéticos rituales de ultramar. Tomando por asalto las mesas de los cafés, de los pubs. Peinando cabezas gracientas. Discutiendo a los gritos filosofía de tocador o fútbol.
¿Cómo van a querer hablar nuestra lengua?
¿Acaso se imaginan a Marshall Petain tratando de pronunciar una "erre"?
Y si... en absoluto, por otra parte Mercedes Benz, BMW están proponiendo algún que otro laburito, Berlín está de moda. Se habla de cocina europea del arte y otras tendencias. En todo caso, cualquier cosa es más moderna que nuestra mítica París.
Latinaje, ¿decías? Hay una suerte de casa tomada, (squat) en lo que era un parking de buses en el 10eme arrondisement,que funciona como taller, centro artístico y otras careteadas. Corte peña el domingo, con empanadas, etc, música aceptable y personajes que salen imprecabidos a lucir todo tipo de complejos y clichés. Recuerdo el indio sioux que se paseaba cabeza bien en alto, camisa roja al pantalón de jean ajustado, como esperando que un cazador de talentos lo incorpore al prox western americano...
Habrán notado que salgo poco.
Too much, brader.
Pero por algo damos clases de español, llenamos las panaderías con anuncios y pescamos desde internet todo tipo de proposiciones. Español: vacaciones, fiesta, sexo. Así va el mundo, yo ya tengo bastante con éste maldito gigante (me dicen que no es más que el Moulin de la Galette)
"Sois jeune et tais toi", la frase talcualita la dijo la señora Legrand en un programa que vi ayer por youtube, sobre las modelos rubias imbéciles que pulan como el dengue en Argentina. Creo que el programa era sobre las boludas que se matan por no superar los 50 kg, o sobre la uruguaya que se murió en la pasarela, y que adoptaba la cultura de la "anorexia cool". En todo caso, chicas que si fueran francesas vivirían a gusto en la magra dictadura de "lo sympa", y como tales seguro elegirían el español como segunda lengua de la prepa (aunque esto sí que sería un malentendido provechoso). Ya te diré luego las conclusiones que saco de mis alumnas en Paris 7. Abrazo, bueno el blog.
Yo no era el mejor de la clase, pero tampoco fumaba. Me parece que estaba más de lado de los giles. ¿La droga de qué lado queda?
No me van a atrapar en vuestra telaraña de comentarios y reenvíos. Escribo este, solamente, para decir que está muy bueno.
Saludos.
e.
PD: Se dictan clases de Español.
Publicar un comentario